No exact translation found for مهندس التصميم

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic مهندس التصميم

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • El Hotel Grand,... ...diseñado por Antonio Gaudi.
    ،(الفندق الكبير) .(من تصميم المهندس (أنطونيو غاودي
  • Era arquitecto... del Grupo de Diseño Brand.
    ...لقد كان مهندس معماري .مجموعة براند للتصميم
  • ¿Por qué no lo rediseñas, arquitecto?
    لماذا لا تعيد تصميمه أيها المهندس المعماري ؟
  • Esas normas constituyen un marco detallado para que los arquitectos e ingenieros palestinos diseñen y construyan edificios que conserven el máximo de energía.
    ويشكل قانون المباني نموذجا يستند إليه المهندسون والمعماريون الفلسطينيون في تصميم وتشييد المباني التي تحافظ على الطاقة إلى أقصى حد.
  • En el diseño final, los arquitectos incorporaron todos los parámetros mencionados y aumentaron al máximo la relación entre el espacio de oficinas y el espacio común, así como la utilización del espacio de oficinas basada en las normas sobre el espacio de oficinas preparadas en la Sede en el marco del plan maestro de mejoras de infraestructura.
    وأدمج المهندسون في التصميم النهائي الذي قدموه كافة البرامترات المبينة أعلاه وخصصوا أعلى نسبة ممكنة من المساحة للمكاتب بالمقارنة إلى الأماكن العامة، كما حققوا أقصى قدر من استخدام الحيز المكتبي استنادا إلى معايير الحيز المكتبي المطورة في المقر في سياق المخطط العام لتجديد مباني المقر.
  • Su finalidad es crear en Sarajevo un complejo de atracciones urbanas arquitectónicas que estaría diseñado por los más famosos arquitectos de nuestro tiempo y en el que los artistas actuales más prestigiosos y los museos de arte moderno reunirían una colección para el futuro museo ARS-AEVI de Sarajevo.
    والغرض من هذا المشروع هو إنشاء مجمّع للمفاتن الحضرية في مجال الهندسة المعمارية يتولى تصميمه أشهر المهندسين المعماريين في عصرنا الحاضر، حيث يُؤلّف أبرز الفنانين ومتاحف الفنون العصرية مجموعة توضـع فــي متحف ARS AEVI المقبل في سراييفو.
  • Entre otras actividades de fomento de la capacidad relacionadas con la infraestructura cabe mencionar la capacitación sobre el establecimiento de una base de datos del Sistema de Información Geográfica sobre las redes de distribución de energía eléctrica, elaboración de modelos, análisis y diseño de redes de distribución y capacitación de ingenieros en programas informáticos y técnicas de planificación de la distribución. En el marco del nuevo grupo de actividades No.
    وأنشطة بناء القدرات الأخرى ذات الصلة بالهياكل الأساسية شملت التدريب على إنشاء قاعدة لشبكات توزيع الكهرباء باستخدام نظم المعلومات الجغرافية، ووضع نماذج لشبكات التوزيع وتحليلها وتصميمها، وتدريب مهندسين على برامجيات وتقنيات تخطيط التوزيع.
  • Como arquitectos de los protocolos de Naivasha y del Acuerdo General de Paz, ofrecemos nuestras opiniones y sugerencias acerca de la manera en que los elementos de estos protocolos se podrían adaptar a la situación de Darfur en el marco del foro de Abuja y, posteriormente, también al Sudán oriental en el marco de algún foro que resulte aceptable para las partes.
    وبصفتنا المهندس المشارك في تصميم بروتوكولات نيفاشا واتفاق السلام الشامل بوسعنا، أن نطرح وجهات نظرنا ومقترحاتنا حول كيفية تكييف عناصر البروتوكولات حتى تلائم الحالة في دارفور في إطار منتدى أبوجا، وحتى تلائم فيما بعد الحالة في شرق السودان أيضا، في إطار منتدى ما يكون مقبولا للأطراف.